Công lý cho nạn nhân chất độc màu da cam

Đi tìm công lý cho nạn nhân chất độc màu da cam

Chữ ký :
31
3.1% Hoàn thành

Đạt 3.1% so với mục tiêu 1000 Chữ ký

Người nhận
26 Công ty hóa chất Mỹ sản xuất chất độc da cam
Tòa án công luận quốc tế ở Paris

Chúng tôi:

  1. Hélène Luc, Thượng nghị sĩ, chủ tịch danh dự Hội Pháp - Việt Hữu nghị
  2. Ngô Kim Hùng, Chủ tịch Hội Người Việt tại Pháp
  3. Hồ Thủy Tiên, Đạo diễn phim: Chất độc da cam, một quả bom nổ chậm
  4. Hồ Hải Quang, chủ tịch Hội Da Cam DyHoxin Orange, đảo Réunion
  5. Tấn Hiêp Benoit, Bác sĩ cấp cứu
  6. Alain Ruscio, nhà Sử học


Trân trọng gửi đến Bạn thư ngỏ này với tình cảm chân thành và tin cậy sâu sắc,

Chúng tôi muốn trình bày với Bạn một vấn đề cấp bách chung quanh Vụ kiện của bà Trần Tố Nga, đối với 26 công ty hóa chất Mỹ đã sản xuất vô trách nhiệm một số lượng lớn chất da cam có hàm lượng dioxin cao mà quân đội Mỹ đã rải xuống Viêt Nam trong chiến tranh, gây nên thảm họa đối với con người và hệ sinh thái cho đến ngày hôm nay.

Bà Trần Tố Nga có quốc tịch Pháp, là một nạn nhân, cùng với hơn bốn triệu nạn nhân người Việt và hàng chục ngàn binh lính và nhân viên dân sự người Mỹ, Philippine, Tân Tây Lan, Nam Hàn, Australia …Bà Nga đứng đơn Vụ kiện, đã được Tòa án Pháp thụ lý, khiến cho 19/26 công ty hóa chất Mỹ, trong đó có những «người khổng lồ» Monsanto và Dow Chemical, buộc phải xuất hiện tại Tòa trong tư cách bên bị can.

Sau khi xem xét những đòi hỏi vô lý của các công ty hóa chất Mỹ nhằm kéo dài thời gian qua 8 phiên tòa trong gần 2 năm trời, (từ tháng 4 năm 2015 đến tháng 2 năm 2017), Chánh án Tòa án đã quyết định phiên tranh tụng đầu tiên sẽ tiến hành vào ngày 22 tháng 6 năm 2017.

Để biện hộ và trốn tránh trách nhiệm bồi thường của mình, các công ty Mỹ đã sử dụng các sức mạnh to lớn của họ về kinh tế, tài chính, nhân sự, kinh nghiệm cũng như các tiềm lực khác, về vật chất lớn gấp bội bên nguyên. Chỉ cần lấy một chi tiết là các bị đơn đã thuê một đội ngũ đông đảo gồm 38 luât sư sừng sỏ (mỗi công ty thuê 2 người), để đương đầu với 3 luật sư của Văn phòng Luật Bourdon & Forestier, những người bảo vệ lợi ích của bà Trần Tố Nga, nhiều năm làm viêc thiện nguyện không hưởng thù lao, cũng đủ thấy rõ lực lượng vật chất giữa hai bên chênh lệch lớn như thế nào.

Nhưng Vụ kiện của bà Trần Tố Nga có một sức mạnh tinh thần to lớn là công lý, lẽ phải, công bằng và nhân đạo. Vì vậy nó được sự ủng hộ về mọi mặt của đông đảo người dân cùng nhiều tổ chức ở Việt Nam và thế giới. Nhân dân các nơi đã gửi rất nhiều thư từ và góp kinh phí ủng hộ. Tỉnh Sóc Trăng đã gửi đến tòa án Evry hơn 40.000 chữ ký, cùng với hơn 150 triệu đồng, các tỉnh Cần Thơ, Hòa Bình, Bắc Cạn…cùng nhiều địa phương khác ở Viêt Nam đã có những hình thức ủng hộ tương tự.

Tổ chức của chúng tôi cũng như nhiều tổ chức khác ở Pháp và Châu Âu như Đức, Luxembourg, cũng đang tiến hành những công việc ủng hộ Vụ kiện theo hướng đó.

Sự hưởng ứng về tinh thần và giúp đỡ cụ thể về vật chất vừa là nguồn động viên tinh thần to lớn đối với bà Nga, vừa tạo nên áp lực chính trị xã hội đối với bên bị, vừa giúp bù đắp những chi phí không thể tránh như dịch thuật tài liệu đảm bảo trình độ quốc tế hữu thệ sang tiếng Pháp hoặc tiếng Anh để trình Tòa .

Khối lượng cần dịch thuật những tài liệu phục vụ cho phiên tranh tụng tại Tòa ngày 22 tháng 6 năm 2017 là rất lớn. Dự tính ban đầu cần đến một ngân khoản 60.000 euro để phục vụ cho việc này. Không có số tiền đó để làm việc này là một khó khăn lớn của chúng ta hiện nay.

Là những người theo dõi có hệ thống, nắm vững ý nghĩa và những vấn đề của Vụ kiện, chúng tôi gửi thư ngỏ này đến Bạn cùng công luận. Rất mong được Bạn đồng tình hưởng ứng vận động  và có sự ủng hộ về tài chính, góp phần vào thành công của Vụ kiện này.

Xin trân trọng cảm ơn!

                                                                                                             HELENE  LUC        luchelene@orange.fr

                                                                                                             NGÔ KIM HÙNG     k.ngohung@yahoo.fr

                                                                                                             HỒ THỦY TIÊN       ttien.ho@gmail.com

                                                                                                             HỒ HẢI QUANG      ho.haiquang@gmail.com

                                                                                                             TẤN HIÊP BENOIT  hiep.tan@yahoo.com                             


Ghi chú: Mọi thông tin xin gửi đến người trao thư ngỏ cho bạn

Mọi đóng góp xin gởi về tài khoản được mở đặc biệt chỉ sử dụng cho vụ kiện và người thụ hưởng sẽ là Văn phòng BOURDON & FORESTIER. Kiểm tra việc sử dụng tài khoản là 5 nhân vật ký tên trong thư ngỏ tại Pháp và bà Đặng Hồng Nhựt, Ủy viên Ban Chấp hành hội bảo trợ người khuyết tật và trẻ mồ côi

1. Tài khoản Việt Nam: TRẦN TỐ NGA 

Ngân hàng Techcombank – chi nhánh Nguyễn Văn Trỗi, TPHCM

Số tài khoản: 10221619788014

2. Tài khoản tại Pháp: TRAN TO NGA  (procès AO)

Code banque: 30004; guichet 09125; compte 00000037590; clé RiB 29. IBAN / BNPAFRPPXXX

Tài khoản được kiểm tra bởi André BOUNY và được ủy quyển chính thức thay thế nếu không may TTN chết giữa đường.

                                                               

Xin chân thành cám ơn!     


----

Nguồn hình ảnh: internet                                                                          

  • Trần Hùng Mạnh
     -  4 Tháng Trước
    đồng cảm những mất mát của nạn nhân chất độc da cam. Ủng hộ đòi công lý.
  • Nguyen Ngoc Son
     -  4 Tháng Trước
    Một cuộc chiến tranh phi nghĩa đã để lại cho nhân dân Việt Nam biết bao tổn thất nặng nề. Năm 1975, đất nước Việt Nam hoàn toàn thống nhất, đến nay cũng là từng ấy thời gian hòa bình lập lại trên đất nước Việt Nam. Tiếng bom, tiếng đạn đã dứt nhường cho tiếng suối chảy, tiếng chim kêu nhưng thứ vũ khí hủy diệt mà quân đội Mỹ mang sang đất nước Việt Nam vẫn ở đó trên đất nước Việt Nam. Mà trong đó có một thứ chất hóa học tử thân đó là chất độc hóa học dioxin đã được quân đội Mỹ rải xuống ngấm vào từng mảnh đất rừng, vắt kiệt sự sống của những cánh rừng. Và đau buồn hơn cả là nó đã vào sâu trong máu thịt những người dân Việt Nam làm biến đổi di truyền để lại những thế hệ con người tật nguyền chịu đau đớn về cả thể xác lẫn tinh thần mà quá sức chịu đựng của một con người và cuộc sống của một con người.
  • Nguyễn Xuân Phương
     -  4 Tháng Trước
    Cuộc sống luôn khó khăn với những không may bị nhiễm chất độc màu da cam. Họ là nạn nhân vô tội của chiến tranh và họ cần phải được đền bù cả về vật chất và tinh thần cho cuộc sống khó khăn cả về tinh thần và vật chất ngay từ khi họ sinh ra.
  • Nguyễn Quyên
     -  4 Tháng Trước
    Để chấm dứt nỗi đau da cam- cần hành động.
  • Huỳnh Thị Tuyết Ngân
     -  5 Tháng Trước
    Vì đau thương về thể xác lẫn tinh thần là không gì bù đắp nổi!
  • Keylee Hoang
     -  5 Tháng Trước
    Hãy đòi lại công bằng cho các nạn nhân chất độc da cam , những khiếm khuyết và dị tật cơ thể là không thể bù đắp được. ( Hóa chất đioxin là chất độc da cam nha, không phải tên là chất độc màu da cam mọi người nên chỉnh sửa cho phù hợp, thanks)
  • Pé Hạnh
     -  5 Tháng Trước
    Hạnh
  • Trương Trọng Thông
     -  5 Tháng Trước
    Nhìn các em mà thương lắm
  • hà trang
     -  5 Tháng Trước
    Công bằng cho trẻ em
  • Kim Anh
     -  5 Tháng Trước
    Vì tôi đứng về công lý!
  • Trần Ngọc Hà Linh
     -  5 Tháng Trước
    Mọi người sinh ra đều có quyền bình đẳng như nhau cho dù là ở đâu trên thế giới.
  • Nguyen Vu
     -  6 Tháng Trước
    Bao ve moi truong va suc khoe nhan loai
  • Lê Long
     -  6 Tháng Trước
    Tình người

Thảo luận