KÝ TÊN VÌ MỘT XÃ HỘI KHÔNG CÒN BẠO LỰC VỚI PHỤ NỮ

Chữ ký :
2483
49.66% Hoàn thành

Đạt 49.66% so với mục tiêu 5000 Chữ ký

Người nhận
Bà Nguyễn Thị Kim Ngân
Chủ tịch Quốc hội và các đại biểu Quốc hội Việt Nam

[Scroll down for English] SIGN FOR A SOCIETY WITHOUT VIOLENCE AGAINST WOMEN AND GIRLS 

---


Kính gửi bà Nguyễn Thị Kim Ngân - Chủ tịch Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
Kính gửi bà Nguyễn Thúy Anh, Chủ nhiệm Ủy ban các vấn đề xã hội của Quốc hội
Đồng kính gửi các Đại biểu Quốc hội Việt Nam

Chúng tôi gồm các tổ chức và các cá nhân quan tâm đến vấn đề phụ nữ và trẻ em đã từng gửi thư kiến nghị lần một đến bà Nguyễn Thị Kim Ngân, Chủ tịch Quốc hội và các đại biểu Quốc hội.

Chúng tôi cũng đã nhận được thư hồi đáp của Ủy ban Văn hóa, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng về một trong những nội dung của bức thư liên quan tới vấn đề trẻ em.

Chúng tôi mong Bà và các đại biểu quốc hội tiếp tục quan tâm đến vấn đề bạo lực với phụ nữ và trẻ em gái như đã đề cập trong thư kiến nghị lần một.

Tình trạng bạo lực nguy hiểm với phụ nữ và trẻ em gái thời gian gần đây ngày càng trầm trọng. Trong những ngày này, nhiều phương tiện truyền thông đại chúng và mạng xã hội đã đưa tin về một số vụ bạo lực nghiêm trọng đối với phụ nữ:

1-Vụ nữ sinh Đại học Huế, Phạm Thị Oanh, 23 tuổi bị giết trên xe taxi vào tối ngày 3/7/2016.
2-Vụ chị Hoàng Thị Hằng Nga, trú tại số nhà 8/1 Đặng Tiến Đông, phường Đông Thọ, thành phố Thanh Hóa, bị đạp vào bụng khi đang mang thai tháng thứ 7 vào ngày 10/4/2016 khiến thai nhi chết.
3-Vụ em bé 6 tuổi ở Bà Rịa-Vũng Tàu nhiều lần bị ông lão 76 tuổi xâm hại tình dục.

Chúng tôi được thông tin qua báo chí rằng các cơ quan chức năng đang điều tra những vụ việc đó. Tuy nhiên, chúng tôi mong muốn các vụ việc được làm sáng tỏ và công lý được thực thi trong thời gian sớm nhất, lấy lại lòng tin của người dân vào pháp luật.

Mặt khác, chúng tôi cũng mong muốn rằng cách giải quyết các vụ bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái phải được làm đúng theo pháp luật chứ không tìm cách giảm nhẹ thông qua hoà giải. Trong thực tế, ở nhiều trường hợp, hoà giải có nghĩa là hoặc ém nhẹm hoặc giảm nhẹ mức độ nghiêm trọng của vụ việc, dẫn đến vụ việc bị lãng quên. Thậm chí còn có những trường hợp nạn nhân hoặc gia đình nạn nhân bị đe doạ bởi thủ phạm, bị gây sức ép bởi chính quyền hoặc các đoàn thể địa phương nên đành cam chịu, bỏ qua hoặc nhận phần đền bù không thoả đáng.

Chúng tôi KHẨN THIẾT đề nghị Bà và các đại biểu Quốc hội hãy tỏ thái độ và lên tiếng một cách mạnh mẽ, đề nghị các cơ quan chức năng phải vào cuộc khẩn trương và quyết liệt, đồng thời thúc đẩy làn sóng dư luận xã hội lên án những hành vi bạo lực đối với phụ nữ.

Chúng tôi đề nghị phải thực hiện những giải pháp để thay đổi định kiến của xã hội đối với phụ nữ. Lâu nay xã hội Việt Nam thường gán một phần trách nhiệm của các vụ bạo lực cho phụ nữ và trẻ em vì đã không biết cách tự bảo vệ (vì mang đồ trang sức, vì ăn mặc gợi cảm, vì nói năng không đúng mực, vì gia đình thiếu quan tâm…). Nhưng trong thực tế, bất kỳ người nữ nào cũng có thể là đối tượng của bạo lực, kể cả bạo lực tình dục. Như vậy, việc là phụ nữ đã hiển nhiên tiềm ẩn nguy cơ bị bạo lực. Do đó, thay vì đổ lỗi cho phụ nữ và em gái hay chỉ nhấn mạnh việc họ phải biết tự bảo vệ, cần phải thay đổi nhận thức của xã hội rằng phụ nữ cũng như nam giới, các em gái cũng như các em trai phải được sống an toàn. Nói cách khác, phụ nữ cũng phải được an toàn một cách bình đẳng với nam giới. Đó là quyền con người căn bản nhất.

Chúng tôi hiểu rằng thay đổi cách thực thi pháp luật, thay đổi nhận thức xã hội không phải là việc dễ dàng và trong một sớm một chiều. Nhưng bằng cách lên án bạo lực và tạo sức ép kịp thời lên quá trình giải quyết vụ việc, Bà và các đại biểu Quốc hội cùng với dư luận xã hội nói chung sẽ giúp cho những nạn nhân thấy rằng họ không đơn độc, họ được hỗ trợ và sẽ trở nên mạnh mẽ hơn để đấu tranh cho công lý. Đồng thời, xã hội cũng được cổ vũ để giám sát tích cực hơn, và thay đổi nhanh chóng hơn.

Chúng tôi tin rằng Bà cũng như tất cả những người Việt Nam có lương tri đều mong muốn rằng mỗi buổi sáng thức dậy không phải đau xót và hổ thẹn khi nghe tin mới về những vụ bạo lực phụ nữ và trẻ em gái lại xảy ra đâu đó trên đất nước mình.

Chúng tôi sẵn sàng đồng hành với Bà trong cuộc đấu tranh chống lại bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái. Chúng tôi sẵn sàng đóng góp sức lực và trí tuệ của mình để bảo vệ mọi phụ nữ và em gái khỏi bạo lực và được hưởng cuộc sống an toàn.

Trân trọng cảm ơn Bà. Kính chúc Bà và các đại biểu Quốc hội sức khoẻ, hạnh phúc và thành công.


Thay mặt cho các tổ chức và cá nhân quan tâm


Nguyễn Vân Anh – Giám đốc
Trung tâm Nghiên cứu và Ứng dụng Khoa học về Giới, Gia đình, Phụ nữ và Vị thành niên (CSAGA)
Địa chỉ: Nhà A9, đường Cốm Vòng, phường Dịch Vọng Hậu, quận Cầu Giấy, Hà Nội


Chú thích:

[1]http://vietnamnet.vn/vn/phap-luat/ho-so-vu-an/314020/nu-giam-thi-coi-thi-bi-giet-he-lo-toi-ac-ron-nguoi.html
[2]http://phununews.vn/nguoi-phu-nu-tre-dau-don-to-bi-cong-an-dap-vao-bung-gay-say-thai-7-thang-248429.html
[3]http://www.baomoi.com/vu-ong-lao-76-tuoi-bi-to-xam-hai-tre-o-chung-cu-nguoi-me-khong-ky-vao-bien-ban-hoa-giai/c/19808972.epi 


Các tổ chức xã hội sau đây cùng ký tên:

1.Trung tâm Nghiên cứu và Ứng dụng khoa học về Giới – Gia đình – Phụ nữ và Vị thành niên (CSAGA)

2.Viện Nghiên cứu Phát triển Xã hội (ISDS)

3.Viện Nghiên cứu Xã hội, Kinh tế và Môi trường (iSEE)

4.CARE Quốc tế tại Việt Nam (CARE)

5.Trung tâm Nâng cao năng lực cộng đồng (CECEM)

6.Trung tâm Hỗ trợ giáo dục và Nâng cao năng lực cho phụ nữ (CEPEW)

7.Trung tâm Sáng kiến Sức khỏe và Dân số (CCIHP)

8.Mạng lưới phòng, chống bạo lực giới tại Việt Nam (GBVNet)

9.Mạng lưới Giới và phát triển cộng đồng (GENCOMNET)

10.Mạng lưới Thúc đẩy tạo dựng Thành phố an toàn với phụ nữ và trẻ em gái (Safe Cities Network)

11.Viện Phát triển Sức khỏe Cộng đồng Ánh sáng (LIGHT)

12.Trung tâm Nghiên cứu Hỗ trợ gia đình và Phát triển cộng đồng (CFSCD)

13.Trung tâm Y tế Công cộng và Phát triển Cộng đồng (CEPHAD)

14.Trung tâm Phát triển Cộng đồng và Công tác Xã hội (Codes)

15.Trung tâm nghiên cứu Giới, Gia Đình và Môi trường trong Phát triển (CGFED)

16. MCC Việt Nam

17.Union Aid Abroad APHEDA Việt Nam

18.Tổ chức BATIK International

19.Oxfam tại Việt Nam

20.Trung tâm ICS - Tổ chức bảo vệ và thúc đẩy quyền LGBT Việt Nam

---


SIGN FOR A SOCIETY WITHOUT VIOLENCE AGAINST WOMEN AND GIRLS 

 

To H.E. Ms. Nguyen Thi Kim Ngan - Chairwoman of the National Assembly of the Socialist Republic of Viet Nam

To Ms. Nguyen Thuy Anh – Chairwoman of the Social Affairs Department of the National Assembly

To all other Members of the National Assembly 

We are the organizations and individuals concerned about issues related to women and children, who sent a proposal letter to Your Excellency Ms. Nguyen Thi Kim Ngan, Chairwoman of the National Assembly, and other NA Members.  

We have received a response from the Department of Culture, Education, Youth, Teenagers and Children on part of the letter related to children.

We hope that Your Excellency and other NA Members would continue to pay attention to the issue of violence against women and girls, which was also mentioned in the first proposal letter.

The situation of extreme violence against women and girls has worsened lately. In the past few days, mass media and social networks have reported on a number of serious cases of violence against women and girls:

  • Ms. Pham Thi Oanh, 23 years old, a female student of Hue University, was killed in a taxi on the evening of 03/07/2016.
  • Ms. Hoang Thi Hang Nga, residing at 8/1 Dang Tien Dong, Dong Tho Ward, Thanh Hoa City, was kicked in the abdomen at her 7th month of pregnancy, leading to the fetus’s death, on 10/04/2016.
  • A 6-year-old child in Ba Ria-Vung Tau Province was repeatedly sexually abused by a 76-year-old man.

We could learn from the media that the authorities are investigating the incidents. However, we long for the cases to be clarified and justice to be implemented at the soonest, regaining trust of citizens in the national law system.

Besides, we also hope that resolutions to problems related to violence against women and girls would follow the laws instead of seeking victims’ relief through reconciliation. In fact, in many cases, reconciliation means either totally hiding the case or mitigating the severity of the incident, leading to the incident be forgotten. There are even cases where the victim or the victim's family was threatened by the perpetrator, pressured by the government or the local unions until they had to resign, give up or agree to receive inadequate compensation.

We sincerely URGE Your Excellency and all other NA Members to express your attitude and strongly raise your voice, requesting the authorities to step in immediately and assertively, while promoting public voices to condemn acts of violence against women.

We propose working towards solutions to change social prejudices against women. Viet Nam has long been accustommed to partly blaming violence against women and girls on their lack of self-protection skills (E.g: wearing jewelry, dressing revealingly, using improper words, lacking family’s care and etc.). However, in fact, any woman could be a victim of violence, including sexual violence. Thus, being a woman/girl has been deemed the risk of suffering violence. Therefore, instead of blaming women and girls or just insisting that they must protect themselves, we need to remind the society that women as well as men, girls as well as boys should all be living in a safe environment. In other words, women must also be secure in an equal way to men. It is the most basic human rights.

We understand that changes in law enforcement as well as social awareness is not easy to achieve within a short time. However, by condemning violence and timely putting pressure on the process of , Your Excellency and other NA Members, along with public voices, will help victims realize that they are not alone, they are supported and therefore, they will become stronger to fight for justice. Meanwhile, the society is also encouraged to monitor more positively and to make changes more quickly.

We believe that Your Excellency as well as all the Vietnamese would also wish that every morning when you wake up, you would no more hear about painful and shameful news of violence against women and girls in our country.

We are ready to be with you in the fight against violence against women and girls. We are ready to contribute our strength and wisdom to protect all women and girls from violence and to help them enjoy a safe life.

We would lilke to extend our sincere thanks to Your Excellency.  

May You and all other NA Members have good health, happiness and success.

On behalf of the concerned organizations and individuals,

Nguyễn Vân Anh – Director

Center for Studies and Applied Sciences in Gender, Family, Women and Adolescents (CSAGA)
Address: House A9, Cốm Vòng Road, Dịch Vọng Hậu Ward, Cầu Giấy District, Hà Nội

 

Co-signed Organizations:

  • Center for Studies and applied sciences in gender, family, women and adolescents (CSAGA)
  • The Institute for Social Development Studies (ISDS)
  • Institute for Studies of Society, Economy and Environment (iSEE)
  • Care International Viet Nam
  • Center for Community Empowerment (CECEM)
  • Centre for Education Promotion and Empowerment (CEPEW)
  • Center for Creative Initiatives in Health and Population (CCIHP)
  • GBV Net
  • GENCOMNET
  • Safe Cities Network
  • LIGHT
  • Center for Public Health and Community Development (CEPHAD)
  • CFSCD
  • Codes
  • Research Centre for Gender, Family and Environmental Development (CGFED)
  • MCC Viet Nam
  • Union Aid Abroad APHEDA Viet Nam
  • BATIK International
  • Oxfam Viet Nam
  • ICS Center - Equal for LGBTQ Rights

  • Nguyễn Văn Luôn
     -  1 Ngày Trước
    Phản đối bạo lực, không phân biệt đối với ai
  • trần kim long
     -  3 Tháng Trước
    Rất ý nghĩa , cần có những hành động răn đe cứng rắn.
  • hà trang
     -  3 Tháng Trước
    Quyền lợi của mình và phụ nữ
  • Võ Phan Thanh Thảo
     -  5 Tháng Trước
    đòi lại công bằng cho phụ nữ ''Không làm nhục phụ nữ dưới mọi hình thức''
  • Hoàng Bảo My
     -  5 Tháng Trước
    Tôi ủng hộ điều này vì mổi người phụ nữ là 1 bông hoa đẹp, họ sinh ra là để được yêu và thương. Chứ không phải là công cụ để ng khác bạo lực.
  • Bùi Thị Ánh
     -  5 Tháng Trước
    Phụ nữ cũng giống như đàn ông! Chúng ta ình đằng giới với nhau. Vậy tại sao phụ nữ lại bị bạo hành mà không được lên tiếng cơ chứ
  • Võ Đông Thục
     -  5 Tháng Trước
    Bình quyền, nam nữ bình đẳng
  • Trần Thị NGọc Thanh
     -  7 Tháng Trước
    Tôi cũng là một người phụ nữ, một người mẹ có con gái. Tôi mong muốn con mình sau này sẽ có một môi trường an toàn, tốt đẹp để phát triển
  • Nguyễn Xuân Hương
     -  8 Tháng Trước
    Chính là một người phụ nữ, tôi hiểu những bất công về ''trọng nam khinh nữ'' mà xã hội gây nên. Bản thân tôi và hơn hết muốn chung tay làm sáng tỏ sự việc, xây dựng lòng tin của nhân dân vào pháp luật. Ở khía cạnh khác là sự công bằng, bình đẳng giới cho phụ nữ.
  • Nguyễn Thị Trường Sinh
     -  8 Tháng Trước
    Đây là một chiến dịch vô cùng thiết thực, vì lợi ích và sự bình đẳng của một nửa thế giới.
  • Nguyễn Văn Sỹ
     -  9 Tháng Trước
    Tôi ủng hộ hoạt động này vì đây là nhân quyền,quyền lợi của phụ nữ.
  • Phan Thị Như Hoa
     -  9 Tháng Trước
    đây là điều đương nhiên mọi người phải làm
  • Vũ Trâm Anh
     -  9 Tháng Trước
    Em ko muốn chứng kiến cảnh phụ nữ bị bạo hành nữa, tình trạng này diễn ra càng ngày càng tồi tệ. Mọi người nên dành sự tôn trọng cho mọi phụ nữ 365 ngày trong năm, tôn trọng cả về thể chất lẫn tinh thần. Đó mới là điều nên làm
  • Sarah Kew
     -  9 Tháng Trước
    Attacks on ex-pat women in Hanoi rising.
  • Nguyễn Thanh Hằng
     -  9 Tháng Trước
    Tôi ủng hộ hoạt động này bởi tôi là một người phụ nữ Việt Nam, tôi có bạn bè là phụ nữ, tôi có cháu gái và trong tương lai tôi có thể sẽ có con gái. Tôi không muốn sau này con gái tôi lớn lên trong một cái xã hội trọng nam khinh nữ, đẹp khoe xấu che, nơi mà nạn nhân thường bị đổ lỗi, nơi mà điều duy nhất người ta nói với họ là quên đi, bỏ qua đi,... nơi mà chỉ cần "hòa giải" là có thể bỏ qua một vụ hiếp dâm, nơi mà không ai can ngăn khi một người chồng đánh vợ con mình bởi đấy là "chuyện nhà người ta", nơi mà phần lớn người dân không hiểu rằng chính người chồng có thể hiếp dâm vợ mình. Xã hội Việt Nam hiện nay vẫn còn thiếu thốn giáo dục về giới tính, về sự đồng ý, về bình đẳng giới và điều này cần được thay đổi.
  • Le văn khánh
     -  10 Tháng Trước
    mình thấy vụ thanh hóa,công an đạp vào bụng làm người phụ nữ bị sảy thai,có sự bao che,đề nghị thủ tướng phải can thiếp,để cho người dân không bị oan.
  • Dương THị Phương Thảo
     -  10 Tháng Trước
    Tại Việt Nam, nạn bạo hành tại Việt Nam vẫn còn quá phổ biến ngay cả các khu vực trung tâm. Thậm chí, rất nhiều phụ nữ bị bạo hành không có hành động phản kháng, đấu tranh và ý thức được quyền được bảo vệ của mình. Hiện nay cũng chưa có một tổ chức chính phủ nào hoạt động quyết liệt nhằm ngăn chặn , trừng phạt và nâng cao ý thức người dân về thực trạng này
  • Hiền Lê
     -  11 Tháng Trước
    Tôi muốn một xã hội bình quyền, đề cao hơn nữa những quyền lợi mà người phụ nữ đáng được hưởng,đáng được thừa nhận
  • Nguyễn Minh Tuấn
     -  11 Tháng Trước
    Đúng đắn là phải như vậy.
  • Phạm Nguyễn Phương Uyên
     -  11 Tháng Trước
    Phụ nữ sinh ra là để được yêu thương, che chở chứ không phải là để chà đạp hay vùi dập. Xã hội đã quá vô tâm đối với phụ nữ.
  • Mai Kim Phượng
     -  12 Tháng Trước
    Tôi muốn tất cả mọi người đều được sống bình đẳng, hạnh phúc!
  • nguyễn viên thường
     -  12 Tháng Trước
    vì một xã hội bình đẳng
  • Bùi Thanh Kim Ngân
     -  12 Tháng Trước
    Mình rất muốn chia sẻ niềm vui và khó khăn tới các trẻ em và người già vùng sâu vùng xa.
  • Phan Kim Ngân
     -  1 Năm Trước
    Vì tôi không muốn thấy cảnh người phụ nữ bị xúc phạm thân thể hay nhân phẩm.
  • Hồ Thị Trâm Anh
     -  1 Năm Trước
    Phụ nữ không có lí do gì để phải chịu đựng sự bạo hành về thể xác lẫn tinh thần. Phụ nữ là để yêu thương
  • Thân Thị Quỳnh anh
     -  1 Năm Trước
    Vì phụ nữ cần đc bảo vệ
  • Chu Thị Thúy Quỳnh
     -  1 Năm Trước
    Tôi hy vọng bà Kim Ngân cùng các đại biểu quốc hội, các cơ quan chức năng, các tổ chức xã hội dân sự và cộng đồng sẽ nâng cao nhận thức và đấu tranh để chống lại các hành vi xâm hại phụ nữ và trẻ em. Thật không thể chấp nhận được việc đưa ra hòa giải hoặc
  • Đào Thị Thúy Mùi
     -  1 Năm Trước
    Chúng tôi cần được sống trong an toàn và bình đẳng!
  • Phạm Thị Thanh Cham
     -  1 Năm Trước
    Hữu ích, chính đang. Vì quyền con người.
  • Nguyễn Thị Vân
     -  1 Năm Trước
    Tôi mong muốn chấm dứt tình trang xâm hại tình dục ở trẻ em. Trẻ em là đối tượng non nớt, dễ bị tổn thương, cần được che chở, bảo vệ. Những ám ảnh tâm lý có thể theo các em đến suốt cuộc đời.
  • Bùi thị quỳnh anh
     -  1 Năm Trước
    Vì một xã hội công bằng. Đừng để lương tâm ngủ quên.
  • Tất Thùy Thanh Trâm
     -  1 Năm Trước
    Bởi vì phụ nữ Viêt Nam luôn phải chịu nhiều thiệt thòi trong hôn nhân và hạnh phúc gia đình.Luôn bị ngược đãi không được xem trọng bằng chứng là vô số gia đình chồng đánh vợ nhưng vợ vẫn cắn răng chịu đựng và các ông chồng thì cứ nghĩ là ''Vợ tao,tao có
  • Huỳnh Thái Mỹ Duyên
     -  1 Năm Trước
    vì tôi cũng là con gái
  • Phạm Thị Hồng Phúc
     -  1 Năm Trước
    Đơn giản vì tôi cũng là phái nữ và tôi xứng đáng được hưởng quyền lợi của mình.
  • Nguyễn Thu Ba
     -  1 Năm Trước
    Tôi muốn trẻ em và phụ nữ được sống trong môi trường an toàn.
  • Lê Thị Anh Thư
     -  1 Năm Trước
    Vì càng ngày càng xảy ra nhiều vụ bạo lực và mất an toàn cho phụ nữ và trẻ em, tôi mong muốn phụ nữ và trẻ em được quan tâm và bảo vệ, được sống trong môi trường trong lành và an toàn.
  • Phạm thị phương
     -  1 Năm Trước
    Vì 1 tương lai ko bạo hành trẻ em và phụ nữ
  • Phạm Nguyễn Hồng Ân
     -  1 Năm Trước
    Chung tay cùng cộng đồng bảo vệ quyền lợi cho phụ nữ và bé gái khỏi bạo lực gia đình, bạo lực học đường và bạo lực tình dục.
  • Ngọc Liễu
     -  1 Năm Trước
    Đứa trẻ chưa sinh ra nhưng là một hy vọng, một tương lai tốt đẹp cho các cặp vk Ck, chả nhẽ là công an mà bại hoại đạo đức vậy mà cũng đc làm công an sao. Mắt có mù cũng thấy đc c đang mang bầu chứ, 7 tháng rồi còn có 2 tháng nữa là con đc gặp bm, ông bà,
  • nguyễn thị phương thảo
     -  1 Năm Trước
    những việc đánh đập, bạo lực không nên dành cho phụ nữ. điều họ đáng được hưởng là: hạnh phúc
  • Trần Thị Tuyết Anh
     -  1 Năm Trước
    Mọi người phải được pháp luật và nhà nước tích cực, kịp thời bảo vệ quyền được sống an ổn, kể cả phụ nữ lẫn đàn ông, bé gái lẫn bé trai.
  • Lê diệu linh
     -  1 Năm Trước
    Tôi nghĩ đây là việc làm cần thiết. Cần phải có sự bảo vệ cứng rắn để chống lại những tiêu cực bạo lực. Điều này không hề viển vông, bạo lực có thể xảy ra với chính tôi hay những người xung quanh tôi , và tôi thấy mình cần lên tiếng .
  • Nguyễn Thị Thu
     -  1 Năm Trước
    Tôi mong rằng tình trạng bạo lực với phụ nữ và trẻ em gái có thể cải thiện. Tôi ủng hộ bình đẳng giữa tất cả mọi người, bất kể giới tính. Mong muốn có thể góp phần tạo nên môi trường an toàn cho phụ nữ và trẻ em gái, cải thiện và nâng cao nhận thức trong
  • Hoàng Trạng Anh Nguyê
     -  1 Năm Trước
    1 người sinh ra là phụ nữ đã phải chịu nhiều thiệt thòi. Họ thường k khỏe mạnh như đàn ông, lúc nào cũng phải làm việc nhà còn đàn ông thì ngồi chơi, phải sống trong bao mối nguy hại như hiếp dâm, rồi còn phải mang nặng đẻ đau. Chiến dịch này k chỉ dành c
  • Thảo Dung Lê Ngọc
     -  1 Năm Trước
    Tôi nhận ra rằng ngay cả ở thời đại người ta cho rằng đã "nam nữ bình quyền" này, phụ nữ vẫn chưa bao giờ đạt được sự tôn trọng, bảo vệ đúng mực. Quan niệm rẻ rúng coi thường phụ nữ khó có thể gột bỏ một sớm một chiều, và nếu chúng tôi không đấu tranh, sẽ
  • Lê bá thịnh
     -  1 Năm Trước
    Vì phụ nữ lả để yêu
  • Nguyễn Ngọc Thảo Minh
     -  1 Năm Trước
    Tôi lên án gay gắt những hành vi bạo lực phụ nữ!
  • Le Chi
     -  1 Năm Trước
    toi rat ghet nan bao hanh phu nu
  • Le Chi
     -  1 Năm Trước
    toi rat ghet nan bao hanh phu nu
  • Nguyễn Văn Hùng
     -  1 Năm Trước
    Ngưng bạo lực

Thảo luận